Antonio Hernández Palacios (1921-2000) fut un grand dessinateur de BD.
On le sait moins mais il fut aussi un grand scénariste.
Si sa création préférée restait Manos Kelly, sa conviction était que son grand œuvre serait Le Cid.
Pour les Espagnols Le Cid (1043-1099) est, mutatis mutandis, l’équivalent d'une
Jeanne d'Arc en France ou d'un Nelson en Grande-Bretagne : un héros national.
On en a fait un des héros de la Reconquista puisqu'il s'inscrit en effet dans ce long schéma guerrier de plusieurs siècles mais le personnage historique était plus complexe que cela.
On en a fait un des héros de la Reconquista puisqu'il s'inscrit en effet dans ce long schéma guerrier de plusieurs siècles mais le personnage historique était plus complexe que cela.
Défenseur de la foi et du royaume de Castille sans doute, à condition toutefois
que cela n'aille pas contre ses intérêts;
ce qui explique qu'il passa également au
service du roi de Léon puis à celui de l‘émir Oussouf-al-Moutaman,
service du roi de Léon puis à celui de l‘émir Oussouf-al-Moutaman,
tout en se taillant un fief à Valence.
Si l’on peut discuter sur ses retournements d’alliances multiples, on se saurait le faire avec son courage, réel au demeurant, qui lui valut le surnom de Campeador qu'on pourrait traduire par « maître du champ de bataille » et El Cid qui correspond à « seigneur ».
Raconter la vie de pareil personnage de la bataille de Graus (1063) quand il sort à peine de l'adolescence jusqu'à sa mort 36 ans plus tard est plus que tentant. Palacios n'hésite pas.
Les premières planches sortent en 1971 dans Trinca, mais la déconfiture de la revue stoppe
l'opération sans que l'envie de l’artiste diminue pour autant.
En fait il prévoit même au milieu des années 70 d’en faire une saga de 1.000 pages tant il y a à dire.
De ces 20 albums nous n'en auront que 4!
Il'est comme ça des thèmes qui ne se laissent enfermer,
Malgré de multiples tentatives, il n'existe aujourd'hui aucune version télévisuelle
ou cinématographique des aventures originelles de Sherlock Holmes avec le même acteur.
De même la guerre de Troie n’a jamais été mise en planches dans son intégralité L’Iliade
n'en est que la partie principale.
Bref ce défi créatif Palacios n'a pu en venir à bout.
C'est dommage mais en attendant voici l'intégralité de sa version d’origine,
processus créatif qui s'est étalé sur un quart de siècle
ce qui explique l'évolution des dessins.
Il existe une version française de cette ouvre éditée en 2017 par les Éditions du Long Bec
que nous recommandons chaudement car la plus récente,
la plus complète et aussi la plus belle des versions françaises,
Si l'éditeur français a aujourd'hui disparu il est néanmoins encore possible de commander le livre,
tout comme son « jumeau » du même auteur Roncevaux.
Remerciement à Voltaire57 pour un excellent travail de haute qualité.
Liens: .zip - .pdf
Publié par Monsieur Augustin
https://mega.nz/file/3XQgkDpS#nC0QOl25Re1o9c_F98qyhvgUXlMSsDYXpQUg-5Vh4AU
https://mega.nz/file/fDZERZha#E2ug-dwIFJ8-HqleTQXp66RShVcaDES_PVxSgsUDlRc
Merci beaucoup Voltaire57 !
RépondreSupprimerMagnifique fiche !!Un grand "Palacios" dans toute sa splendeur, merci beaucoup pour cet original en espagnol. Antoine B.
RépondreSupprimerMerci beaucoup pour cette magnifique contribution, un bel album qui met en valeur toute la beauté de ce chef-d'œuvre de Hernández Palacios. ¡¡Muchas gracias Voltaire 57 !!
RépondreSupprimerUn grand merci V57 pour ce magnifique album
RépondreSupprimerMerci Voltaire57 d'avoir offert un album en VO de haut niveau avec une magnifique présentation.
RépondreSupprimerMille merci pour ce partage. Robert
RépondreSupprimerQuel beau cadeau : El Cid en espagnol avec un magnifique texte de présentation. Mille fois mille merci
RépondreSupprimerMerci beaucoup !
RépondreSupprimer