Pages

dimanche 24 mars 2024

Tetrade. Rubén Hermo & Marcelo Rodríguez



Tétrade est un jeu. Un jeu macabre, avec des victimes et des bourreaux. 
Tout se passe dans une ville, après la Grande Hécatombe. 
Une cité retranchée derrière ses murailles, où tous ne peuvent entrer
 mais où quiconque pourra être choisi pour participer à Tétrade.
On ouvre le plateau sur lequel figurent les rues labyrinthiques.
 On tire les cartes qui vont désigner poursuivants et poursuivis. 
Et le jeu commence.
Certains seront attaqués au fond d’une ruelle et assassinés de sang froid. 
D’autres gagneront le prix. Les ordinateurs veillent à ce que personne ne triche. 
Même si, parfois, on peut les tromper.
Telle est la trame ourdie par Hermo. Un nouveau scénariste qui a
 rejoint notre maison d’édition.
Une trame qui vous captive, nourrie par le suspens le plus haletant. 
Mais il y fallait aussi un graphisme spécifique. Par quelqu’un pouvant concilier
 le rendu réaliste et le mystère des ruelles et des recoins d’une grande ville. 
C’est à Marcelo Rodriguez qu’a incombé cette responsabilité. 
Architecte et dessinateur de bandes dessinées. Un bon cocktail artistique.
Et si vous ne nous croyez pas, commencez à lire. 
Mais attention, regardez d’abord derrière vous. Car vous aussi, 
vous pourriez bien être l’une des victimes de Tétrade.

Texte: Lorenzo Flach

  Tetrade

Tetrada

Scénario : Rubén Hermo

Dessins:  Marcelo Rodríguez


Episode 1 - Tetrade  Tetrada
El Tony super color 205, mars 1994 - 12 pages
Publication sur Columberos le 24/09/19


Episode 2 - Vivre ou mourir  Vivir o morir
El Tony super color 105, mars 1994 - 12 pages
Publication sur Columberos le 24/09/19


Episode 3 - Gilda Kurtis  Gilda Kurtis
El Tony super anual 50, mars 1994 - 11 pages
Publication sur Columberos le 24/09/19


Episode 4 - Fin de partie  Fin de partida
El Tony super color 106, Avril 1994 - 12 pages
Publication sur Columberos le 24/09/19

AUTEURS:

Marcelo Rodriguez (Photo:Tebeosfera)

Rubén Hermo est un scénariste ayant travaillé pour diverses 
revues argentine de bande dessinée. Il a été actif, au
moins, durant les années quatre-vingt et quatre-vingt-dix et
 certains de ses travaux ont été publiés à cette époque
en Italie chez Eura. Si l'on met à part la mini-série Tétrade, 
il a surtout écrit les scénarios d'histoires courtes, 
de l'ordre d'une dizaine de pages.

Marcelo Rodriguez a dessiné à la fin du vingtième siècle de 
très nombreuses histoires courtes et quelques mini-séries, 
publiées chez les principaux éditeurs argentins de bande dessinée.
 Il est parfois son propre scénariste mais il
2 surtout illustré de très nombreux scénarios de Ricardo Barreiro. 
Ze projekr, une uchronie complexe se déroulant
durant la seconde guerre mondiale,
 est l'une des grandes réussites du duo.


Cette série, qui se compose de 4 chapitres et 47 pages, 
a été publiée dans les magazines El Tony super color  
y El Tony super anual par la maison d'édition argentine Columba
plus tard elle a été rassemblée et scannée pour 
le blog Columberos  par J.C. Massa, Diego S et Cristian.
Lorenzo Flach nous présente une traduction très respectueuse de l'original, 
de grande qualité et un traitement des images exceptionnel.

Merci au blog argentin Columberos pour les facilités 
fournies, afin que cette traduction puisse être effectuée.

L'original en espagnol peut être trouvé sur ce lien de Columberos:

https://columberos.blogspot.com/search?q=la+%C3%BAltima+fortaleza+


Merci beaucoup Lorenzo Flach pour cet excellent album

Traduction de Columba n°15

Publié par Monsieur Augustin




13 commentaires:

  1. Merci pour cette découverte

    RépondreSupprimer
  2. Merci à Lorenzo Flach et Mr Augustin

    RépondreSupprimer
  3. Génial. Grand merci !! Alain

    RépondreSupprimer
  4. Merci beaucoup. je ne connaissais pas

    RépondreSupprimer
  5. Merci pour ces merveilles (v57)

    RépondreSupprimer
  6. Merci pour cette trouvaille

    RépondreSupprimer
  7. Bravo pour nous faire un peu mieux connaître ces deux figures d’Argentine très peu connues dans nos régions et grand grand merci à vous pour la qualité de votre présentation !

    RépondreSupprimer
  8. Excellent comme toujours, mais cette fois-ci la résolution du scantrad est très faible par rapport à la vo. Pourquoi donc ?

    RépondreSupprimer
  9. Muchas gracias por esta magnífica adaptación

    RépondreSupprimer
  10. Merci beaucoup L. Flash de poursuivre ce magnifique projet de faire connaître ces joyaux de la bande dessinée argentine à tous les francophones. J'attends avec impatience la contribution mensuelle... Alain

    RépondreSupprimer