Rechercher dans ce blog

mercredi 31 mars 2021

La Brigade des Marionnettes dans Atemi (Intégrale) 03 - Compilation de zapman

 La brigade des marionnettes était une bande dessinée
anglaise appelee "The house of Dolmann", parue dans la revue
“VALIANT" de 1966 a 1974 puis réédité dans "VULCAN" de 1975 a 1976.

C'est Tom TULLY qui signait les scénarios tandis que les
dessins étaient essentiellement d'Eric BRADBURY.

En France, chaque épisode regroupait le plus souvent quatre aventures distinctes sur 
une quarantaine de pages dans ATEMI du N°10 au N°36.

Malgré ses qualités indéniables, la brigade des marionnettes
n'a jamais eue I'honneur d'être en couverture d'ATEMI.
Dolmann a créée plusieurs robots qui ressemblaient a des
marionnettes pour lutter contre la pègre londonienne et a
garde son identité secrète du public.




zapman nous offre le troisième opus de La brigade des marionnettes parue
dans Atemi. Il y en aura 9 en tout.

Mille mercis pour cet excellent projet !!

Publié par Monsieur Augustin

mardi 30 mars 2021

Les Envahisseurs (The Invaders) – Dan Spiegle – Intégrale Gold Key (1967-1968) (V.O.) - Contribution de Pierre

Il est probablement inutile de vous présenter la série Les Envahisseurs. 
L’introduction parlant de l’architecte David Vincent « à la recherche d’un raccourci que jamais il ne trouva » et la musique inquiétante du compositeur Dominic Frontiere, qui ont fait de son générique l’un des plus célèbres de toute l’histoire de la télévision, viennent immédiatement à l’esprit quand on évoque cette série culte de la fin des années 1960.
Le thème de cette série, des envahisseurs extraterrestres dont l’apparence ne permet pas à première vue de les distinguer des humains véritables, n’était pourtant pas vraiment nouveau pour l’époque. Les écrivains américains John W. Campbell et Jack Finney avaient déjà eu cette idée, en 1938 pour le premier dans son roman court Who Goes There? et en 1955 pour le second dans The Body Snatchers. Le cinéma ne tarda pas à adapter ces deux chefs-d’œuvre de la littérature de science-fiction, avec Christian Nyby et Howard Hawks en 1951 (The Thing from Another World) et Don Siegel en 1956 (Invasion of the Body Snatchers). D’autres adaptations suivront, parmi lesquelles le meilleur film de John Carpenter (avis personnel !), The Thing, sorti en 1982.
Si la série a durablement marqué les esprits, c’est parce qu’elle s’éloignait des repères traditionnels de la science-fiction à la télévision. Pas d’humanité triomphante et sûre de sa force ni d’inventions scientifiques de toutes sortes pour l’aider comme dans Star Trek. Tout est dans l’atmosphère.
Et celle des Envahisseurs est marquée par l’angoisse et la paranoïa. L’Amérique de cette série est une Amérique en lente décomposition.
Des lieux délabrés ou désertiques servent de décors dans de nombreux épisodes et le héros a perdu sa brillante situation pour n’être plus qu’un paria que personne ne croit.
L’éditeur Gold Key, spécialisé dans le créneau des adaptations d’œuvres audiovisuelles, publia en 1967 et 1968 cinq histoires de David Vincent, toutes dessinées par Dan Spiegle (1920-2017) :

  1. The Vanishing Mountain (26 planches) nº01 1967

  2. The Orbit of Doom (26 planches) nº 02 1967

  3. The Moon-Tilters (26 planches) nº 03 1968

  4. The Doomsday Window (14 planches) nº 04 1968

  5. Rendezvous at Grizzly Mesa (12 planches) nº 04 1968


Bonne lecture à tous et un grand merci aux auteurs des scans.







Remerciement à Pierre cette intéressante contribution

Publié par Monsieur Augustin


lundi 29 mars 2021

Hergé, chronologie d'une oeuvre 01-07 (1907-1983) - Contribution de JeanNoel2020

 


Ne pas faire excès d'humilité : Je suis un tintinophile assumé.

En même temps, je me suis interrogé sur l'origine de ma passion pour les bédés et le monde de la bédé, puis pour Hergé et Tintin.

Anecdote: (désolé si le texte semble long...)

Cela m'est arrivé au début des années 70 (j'avais env. 10-12 ans) lorsque Tintin au Congo n'avait plus été réimprimé depuis longtemps et était devenu rare. J'étais fier car je possédais un exemplaire (pour les puristes: une version B26 de 1958 ou une B27 de 1960) de la toute première aventure de Tintin. À cette même époque, lisant par hasard un hebdomadaire populaire, je découvre à ma très grande surprise que Tintin au Congo N'est PAS le premier album de la série et aussi qu'il n'est pas le premier à avoir été "censuré"! Dès ce moment, il me fallait posséder ce mystérieux et évasif album, Tintin au pays des Soviets. Je ne l'ai possédé et lu que lorsque Casterman a publié les excellentes Archives Hergé dès 1973; j'y ai aussi découvert que les premiers Tintin avaient été redessinés, ce qui amenait un nouveau mystère.

À cette occasion-là, j'ai compris que mes albums de bédé présentaient une autre dimension que la simple lecture, qu'ils avaient une vie propre et des anecdotes à révéler sur eux-mêmes et sur leurs auteurs.

C'est aussi à cette époque que sont parus les premiers fanzines. J'avais la chance de vivre dans une ville qui offrait autant de possibilités que Paris et n'ai donc pas eu de difficulté à acquérir tous les Schtroumpf les cahiers de la bande dessinée, les Falatoff, les Krukuk et autres Phénix ou Hop. Toutes ces lectures m'ont appris beaucoup sur l'univers la bédé.

Ma tintinophilie se manifeste dans deux domaines en particulier (je ne pouvais pas tout faire ni tout posséder donc il a fallu effectuer un choix; mon frère collectionne lui les originaux). Ma collection est forte de:

- Quelques centaines de Tintin pirates, je veux dire d'hommages, pastiches, parodies et autres contrefaçons (je ne parle pas des Tintin originaux publiés de manière illégale ici ou là); entre parenthèses, ces pirates sont, dans le 80% des cas, assez mauvais (pour rester poli) à tout point de vue, mais quand on collectionne, on collectionne, c'est irrationnel!

- Une centaine des Bijoux de la Castafiore (mon album préféré) dans toutes les langues possibles, peut-être 7-8 versions chinoises et autant de turques, etc. (là il s'agit de vrais pirates).++

 


Trois pirates choisis au hasard.

 

Les Bijoux en alsacien, en persan, 3 versions turques et 1 version chinoise.

 

Évidemment, la version persane desdits Bijoux est inversée à l'instar des mangas japonais:

Toutes mes lectures et observations, tout cela m'a amené à la conclusion - et ça n'est pas, subjectivement, parce que j'adore Tintin et que j'en retire une certaine gloire - que Hergé et son oeuvre sont, n'ayons pas peur des mots, uniques dans l'histoire de l'art et de la culture!

En effet, Tintin est la seule oeuvre à ma connaissance qui

- a été systématiquement corrigée, améliorée, redessinée, modifiée, etc., par son auteur;

- connaît un nombre impressionnant d'hommages, pastiches et parodies.

Alors, c'est vrai, beaucoup d'oeuvres dans beaucoup de domaines artistiques ou auteurs ont été quelque peu corrigés (mêmes des peintures dans des musées!) et parodiés (Shakespeare, Proust...) mais jamais dans les proportions rencontrées chez Hergé/Tintin.

(Merci de m'éclairer à ce sujet si j'ai manqué quelque chose.)

Ces deux aspects singuliers ne viennent que renforcer la valeur de l'oeuvre elle-même s'agissant de ses thèmes et histoires, de la Ligne claire, de son humour, de son humanisme (dès le Lotus), etc.

Aujourd'hui, comme j'aime partager mes passions, nous allons avoir accès à la série complète

HERGÉ, CHRONOLOGIE D'UNE OEUVRE, 

réalisée par Philippe GODDIN aux Éditions Moulinsart

 


TOME 1 : 1907-1931 (parution en 2000)

TOME 2 : 1931-1935 (2001)

TOME 3 : 1935-1939 (2002)

TOME 4 : 1939-1943 (2003)

TOME 5 : 1943-1949 (2004)

TOME 6 : 1943-1958 (2009)

TOME 7 : 1958-1983 (2011)


Il s'agit d'un travail (cigares du) pharaonesque à tous égards. Un must pour qui s'intéresse à Hergé et/ou à Tintin, où l'on découvre ou redécouvre le génie graphique du Maître!





Je ne suis pas l'auteur des scans : Merci aux scanneurs et scanneuses, 
merci à Canon ou HP ou Brother! 
Le présent article vous épargnera sympathiquement des calculs de ratio ici ou là.

Bonne lecture!









Nous remercions JeanNoel2020 pour cette contribution très intéressante.

Publié par Monsieur Augustin


dimanche 28 mars 2021

Les Historietas, toute une historie. Un survol de la BD Argentine - Compilation de Voltaire57





 Pour beaucoup, la bande dessinée argentine c’est l'humour de Quino (1932-2020) 
et Mordillo (1932-2019). D’autres, moins nombreux, ajouteront l’éclectisme
 d’Héctor Oesterheld (1919-1978 ?) et le génie d’Alberto Breccia (1919-1993). 
D’autres, encore plus rares, se souviendront
qu’Hugo Pratt a commencé sa carriére sur les bords du río de la Plata.

Si tous ont raison, tous ont une vue trés (trop ?) étriquée de la BD argentine, 
des historietas comme on dit la-bas. 
Mais la BD argentine est beaucoup plus que cela. 
A titre d’exemple il n’est pas inutile de souligner
qu’au début des années 50, l’Argentine était le deuxiéme pays au monde 
en matiére de diffusion BD talonnant les Etats-Unis.


Pour mieux fixer les choses, le pays de l’oncle Sam consommait alors 200 millions de BD a l’année, répartiessur 300 titres environ’. L’Argentine en tirait 165 millions* et avec une production essentiellement locale qui plus est. 
La simple différence c’est que les Etats-Unis étaient alors peuplés de 150 millions d’habitants tandis que l’Argentine en avait ... 16,5 millions.

Rapporté a la France d’aujourd’hui, pareil ratio impliquerait un tirage de 650 millions 
d’exemplaires de quoi laisser réveur plus d’un éditeur !

Nous allons surtout nous intéresser a 4 périodes qui nous paraissent essentielles :

- Les origines.
- Celle dite de lage d'or qui correspond grosso modo aux années 50.

- Celle de la période la plus noire qui correspond a la dictature militaire (1976-1983) 
et entrainera l’exil ou la disparition physique de plusieurs auteurs.

- Celle du renouveau de la période contemporaine


Toutefois comme nous n‘avons pas de vocation universitaire, ni méme la place nécessaire, 
c’est a grands traits que nous allons brosser ce tableau. 
Nous ne vous détaillerons donc pas la liste des multiples écoles de
dessins, académies, etc. dont la plus ancienne remonte a 1799, ni sur le réle 
et ‘importance des caricatures
lors de la guerre d’indépendance et lors des différentes querres civiles ou quasi telles q
ui ont émaillé le XIXème  siecle.

Cette monographie ne prétend pas a l’exhaustivité, ni a la précision suisse 
tant les ressources ne sont pas
facilement accessibles car aussi bien étalées dans le temps que l’espace 
(Argentine/Espagne/Italie et un peu la France). 
J’ai tenté de meubler les oublis les plus criants par quelques pages thématiques spéciales.

Tout ceci n’est donc qu’un survol, une sorte d’apéritif avant les plats, 
préparations que je laisse a d’autres que moi le soin de mitonner.

Et maintenant place à la BD!









Merci à Voltaire 57 pour cet excellent album virtuel

🅱ibliotheca 🆅irtualis

Liens: .zip  -  .pdf    

Publié par Monsieur Augustin

samedi 27 mars 2021

2 westerns dans Pif-Gadget - Compilation de Pierre


 Ce recueil numérique présente deux récits complets
parus dans Pif-Gadget a plus de 10 ans d’intervalle.
Deux westerns écrits et dessinés par de trés grands
noms de la bande dessinée : 

Roger Lécureux (07/04/1925 (FRANCE) et José de Huéscar 27/08/1938 (ESPAGNE)
pour  Un raid en enfer ( 13 planches, Nº 289, 1974), 

et Víctor Mora 06/06/1931 (ESPAGNE) et Víctor de la Fuente 12/04/1927 (ESPAGNE)
pour La Diligence (21 planches, Nº 903, 1986), une adaptation du
film La Chevauchée fantastique de John Ford.

Bonne lecture et un grand merci aux auteurs des
scans de ces pages de Pif-Gadget







Album virtuel et texte proposés par Pierre.

Merci beaucoup pour cet excellent travail.


Publié par Monsieur Augustin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...