On connait généralement Robin Wood en tant que scénariste de séries historiques, de grandes épopées se déployant durant l'Antiquité, de drames de guerre, plus généralement d'aventures échevelées (parfois sans fin...). Ses plus grands succès, en tout cas, se déploient dans de tels registres et ce n'est pas la publication antérieure sur le site de Kozakovich et Connors qui démentira cette impression.
Or il est aussi à l'aise dans quasiment tous les registres, comme en atteste l'album disponible aujourd'hui. Avec On recherche une secrétaire, il nous propose une vraie comédie sentimentale américaine, un de ces petits bijoux que produisait Hollywood entre les deux guerres. Bien sûr, il ne s'agit pas d'éduquer ou de faire réfléchir, l'action se déroule dans un cadre presque intemporel et si l'on est en Argentine, la couleur locale reste très estompée : elle pourrait se dérouler (presque) n'importe où. Mais le plaisir que l'on prend à sa lecture, comme autrefois à la vision de tels films, vient justement de cette légèreté, de ce recul par rapport au réel. Le dessin de Carlos Vogt, une ligne claire presque naïve, qui n'est pas sans rappeler le Tibet de Chick Bill, correspond parfaitement à ce propos. Toutefois, que l'on y prenne garde : dans ce monde enchanté, les individus ne sont jamais vraiment ou jamais totalement ce qu'ils prétendent être. Mais n'était-ce pas déjà le cas dans les meilleurs comédies des années trente ? Bonne lecture et bonnes fêtes.
Texte: Lorenzo Flach
On recherche une secrétaire
Se busca una secretaria
Scénario : Robin Wood
Dessins: Carlos Vogt
Episode 1
Intervalo Super Anual 42, avril 1992 - 10 pages
Publication sur Columberos le 3/9/24
Episode 2
Intervalo Todo Color 69, mai 1992 - 10 pages
Publication sur Columberos le 10/9/24
AUTEURS:
Robin Wood (1944-2021) est né et décédé au Paraguay, mais l'énorme succès de ses scénarios de bande dessinée
lui permit de satisfaire son goût des voyages ainsi que de résider dans de nombreux pays (Argentine, Australie,
Danemark, Espagne...). Autodidacte, il commence des études de dessin mais se consacre très vite uniquement à l'écriture de scénario.
La première étape de sa carrière se déroule principalement en Argentine
où il est l'un des auteurs les plus appréciés de Columba.
Puis, à partir du milieu des années 90, il travaille surtout pour des éditeurs
européens, notamment italiens. Il reçoit alors de nombreux prix, en Amérique latine comme en Europe. Extrêmement prolifique,
il aurait écrit plus de 5000 scénarios de BD), et créé plus de 80 séries.
Carlos Enrique Vogt (1933-2018) débute sa carrière de dessinateur en participant à la création de dessins animés
argentins qui l'aident à parfaire son style d'autodidacte. Très rapidement, il travaille pour les principales revues
argentines de l'époque et collabore avec de multiples scénaristes (Oesterheld, Ongaro...). Au début des années
soixante, il rentre chez Columba où il rencontre très rapidement Robin Wood avec lequel il créera probablement
ses séries les plus fameuses : Mi novia y yo, Pepe Sänchez, Mojado et bien d'autres. Largement distribué en Italie,
les thèmes qu'il aborde sont multiples, mais on peut noter une certaine prédilection pour le western. L'une de ses
dernières productions pour Columba en sera d'ailleurs un, Maske Thorpe, pour lequel il assure textes et dessins.
Son style, facilement reconnaissable, n'est pas sans évoquer celui d'un autre amateur de westerns, son contemporain mais de l'autre côté de l'Atlantique, Tibet.
Cette série, qui se compose de 4 chapitres et 40 pages,
a été publiée dans les magazines Intervalo Todo Color , Intervalo Cine Color
y Intervalo Súper Anual par la maison d'édition argentine Columba,
plus tard elle a été rassemblée et scannée pour
le blog Columberos par Christian..
Lorenzo Flach nous présente une traduction très respectueuse de l'original,
de grande qualité et un traitement des images exceptionnel.
Merci au blog argentin Columberos pour les facilités
fournies, afin que cette traduction puisse être effectuée.
L'original en espagnol peut être trouvé sur ce lien de Columberos:
Merci beaucoup Lorenzo Flach pour cet excellent album
Traduction de Columba n°25
Publié par Monsieur Augustin
En vous remerciant.
RépondreSupprimermerci.
RépondreSupprimermerci
RépondreSupprimerMerci !
RépondreSupprimerMerci beaucoup à Lorenzo Flach et M Augustin
RépondreSupprimerMerci beaucoup !
RépondreSupprimerMerci beaucoup !
RépondreSupprimerMerci beaucoup à Lorenzo Flach et M. Augustin.
RépondreSupprimerMerci beaucoup à Lorenzo Flach et M. Augustin, pour cette BD inconnue.
RépondreSupprimerMerci Lorenzo et M. Augustin
RépondreSupprimerSuper MERCI !
RépondreSupprimerMerci beaucoup, Lorenzo et M. Augustin !
RépondreSupprimerMerci beaucoup pour cette excellente traduction de une magnifique historieta. Robert
RépondreSupprimerMille mercis pour ce partage. Alain
RépondreSupprimerMerci beaucoup Lorenzo Flach .. ça semble un très intéressant album...!
RépondreSupprimerMerci beaucoup pour cette traduction soignée.
RépondreSupprimer