C’est en 1988 que Willy Vandersteen lance ce qui devait être sa dernière série « Schanulleke ».
Schanulleke en français, c’est Fanfreluche, la
poupée de chiffon de Bobette.
Mais ce n’est pas seulement un jouet car il lui arrive de prendre vie dans certains albums comme « Le papillon du diable » ou « La mine mystérieuse » et d’autres…
Cette série éphémère comportera 4 albums mais
2 autres albums étaient parus antérieurement :
De Dierentuin, également en 1986 avec une histoire en 30 planches et quelques pages illustrées.
Deux albums sont également sortis en 2021 à destination des plus petits.
SEULEMENTBD vous présente aujourd’hui, le premier album de la série jamais traduit en français jusqu’à ce jour.
Remerciement à JLM pour un travail impeccable de numérisation,
retouche et de traduction (inédit).
Publié par Monsieur Augustin
https://mega.nz/file/4Cx0mSiJ#8F0E59SIEjMZfMGyhjaOVTPt9ApQZE7Mp14q403maMo
MERCI JLM POUR CE TOME DE FANFRELUCHE BOB
RépondreSupprimerMerci pour cette poupée (de cire ou de son ?) qui dit non...
RépondreSupprimerBonjour chez vous
Un nouveau coup d'éclat de JLM, merci à lui et plutôt deux fois qu'une. Et seulement ici. Il y avait "Nulle part ailleurs", maintenant il y a "Seulement BD ici", coup de brosse en passant au site. Ce n'est pas de la complaisance, c'est de la reconnaissance.
RépondreSupprimerUn nouveau bijou nous offre JLM. Merci beaucoup pour cette traduction
RépondreSupprimerUn nouveau bijou nous offre JLM. Merci beaucoup pour cette traduction. Robert
RépondreSupprimerGrand merci.
RépondreSupprimerSuperbe, merci beaucoup JLM, merci, merci !
RépondreSupprimerFantastique !!! Mille fois mille merci
RépondreSupprimerTrop mignon ! Merciiiiiiii !!!
RépondreSupprimerPeut-on espérer en voir d'autres svp ?
RépondreSupprimerC'est bien possible... mais pas tout de suite car j'ai d'autres choses en préparation !
SupprimerMerciiii !! :)
RépondreSupprimer..merci JLM...!.
RépondreSupprimer