Rechercher dans ce blog

dimanche 22 février 2026

Calamity Jane. Daniel Haupt & Héctor Alba

 Si l'on en croit Wikipedia, on sait finalement bien peu de 
choses certaines à propos de Calamity Jane. Il n'est d'ailleurs
 même pas sûr qu'elle se soit vraiment prénommée Jane... 
Pourtant, une femme surnommée Calamity Jane
réellement vécu aux Etats-Unis jusqu'au tout début du
 vingtième siècle, menant une vie aventureuse et difficile 
et croisant très certainement d'autres figures du 
Far West, Custer, Crook ou Wild Bill Hickok

Par contre, a-t-elle réellement vécu toutes les aventures 
qu'elle s'est elle-même attribuées 
(dans ses lettres à sa fille - probablement 
apocryphes - et dans son autobiographie)
 ou qu'on lui a très rapidement imputées ? 
Probablement pas, mais 
qu'importe après tout si l'on ne se revendique pas historien
 de la conquête de l'Ouest. Car Calamity Jane est d'abord, 
pour nous aujourd'hui, un personnage de fiction. 
Et elle l'est devenue très tôt : moins de vingt ans après 
sa mort, en 1922, elle figure dans un premier film de fiction
 qui sera suivi d'une trentaine d'autres, d'apparitions
 dans des séries télévisées ou des dessins animés, mais aussi 
de romans et, bien sûr, de bandes dessinées. 

Sa notoriété dépasse largement les frontières des USA. 
Ainsi, nombreuses sont les BD francophones où le personnage 
de Calamity Jane apparait, soit comme héros, soit au détour d
e quelques cases, et s'il y a bien, de ce côté de l'Atlantique,
 une certitude concernant la vie de Calamity Jane, 
c'est que sa route a croisé à plusieurs reprises celle 
de Lucky Luke ! Mais elle est également présente 
dans les pays hispanophones. 
Ainsi, en 1990, Percy Holmes (pseudo d'Hector Alba
et Daniel Haupt lui ont-ils consacré une mini-série dans 
les pages de El Tony. Rien d'original dans les faits racontés, 
pas de scoop sur les aspects sombres de sa personnalité, 
mais au bout du compte une œuvre qui balance e
ntre western et mélo et qui se laisse dévorer avec plaisir. 
Bonne lecture, donc.
(Texte: Lorenzo Flach)

Calamity Jane

 Calamity Jane

Scénario :  Daniel Haupt

Dessins:  Héctor Alba


1. Une fille différente
Una chica diferente

El Tony Todo Color 59, janvier 1990  -  12 pages
Publication sur Columberos le 7/8/25



2. La squaw
La squaw

El Tony Todo Color 36 janvier 1990  -  12 pages
Publication sur Columberos le 10/8/25


3. Le jeu de l'homme mort
El juego del hombre muerto

El Tony Súper Color 59, février 1990  -  12 pages
Publication sur Columberos le 23/10/25


AUTEURS:

Héctor Alba est l'un des plus prolifiques scénaristes de Columbia. 
Pour autant, il n'y a développé qu'une seule
série de longue haleine, Clochard, sur des dessins d'Ascanio, série 
qui atteindra plus de 70 épisodes. Assez
rares également sont les mini-séries originales qu'il a écrites. 
Car Héctor Alba était en fait spécialisé dans les
unitaires et les mini-séries basées sur des adaptations. 
Ainsi, on ne compte plus dans les pages des revues de
Columba les films (plutót á succes...) et les romans (plutót á succés...)
 dont il a su tirer la substantifique moelle pour 
les condenser en quelques pages, tout au plus quelques 
dizaines de pages. Box Office et best-sellers
obligent, les ceuvres originales sont souvent en provenance des
 USA, mais sans exclusive. Curieusement, les
informations á son sujet sur internet sont extrémement 
rares. S'il signait généralement ses textes de son nom,
il est également connu sous le pseudonyme de Percy Holmes
 (et plus rarement celui de Steve Barrett).


Daniel Haupt (1930-2003) a déjà plusieurs années d'expérience dans
 le milieu de la bande dessinée lorsqu'il rejoint les éditions Columba 
au début des années cinquante. Il y travaillera pendant
 une quarantaine d'années, tout
en produisant en parallèle pour d'autres éditeurs. 
C'est ainsi le cas au Mexique à la fin des année cinquante
 (Editorial Novaro) mais aussi en Argentine même où il travaillera
 par exemple pour Record mais où, surtout, il
participe à l'aventure de la revue de H.G Oesterheld, Hora cero 
Editorial Frontera), en dessinant la série Cayena, sur scénario
 d'Oesterheld lui-même. 
Dans un style à l'évidence inspiré par celui d'Alex Raymond,
 il va enchaîner
 avec une productivité déconcertante les travaux pour 
Columba, qu'il s'agisse d'unitaires ou de séries de plus
ou moins grande ampleur, pour le compte des plus fameux 
scénaristes
 de l'éditeur. Il pratiquera tous les genres,
récits de guerre et historiques, western,
récits sentimentaux mais 
aussi adaptations littéraires.

Cette série, qui se compose de 3 chapitres et 36 pages, 
a été publiée dans les magazines El Tony  
par la maison d'édition argentine Columba
plus tard elle a été rassemblée et scannée pour 
le blog Columberos  par R. Llamazares et Christian.
Lorenzo Flach nous présente une traduction très respectueuse de l'original, 
de grande qualité et un traitement des images exceptionnel.

Merci au blog argentin Columberos pour les facilités 
fournies, afin que cette traduction puisse être effectuée.

 L'original en espagnol peut être trouvé sur ce lien de Columberos:


Merci beaucoup Lorenzo Flach pour cet excellent album

Traduction de Columba n°40

Publié par Monsieur Augustin


https://drive.google.com/file/d/1L3mff3055xf6MgrH7SmJPXZLL9F9PV5R/view?usp=sharing

13 commentaires:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...