LE CHEVALIER ROUGE (DE RODE RIDDER)
Scantrads inédits
Le cycle de l’Élu 2/4
252 - La bouche de l'enfer (De Hellemond) - décembre
2016
253 - L'île
sans fin (Het Eindeloze Eiland) - février 2017
Marc
Legendre – Fabio Bono – Dimitri Fogolin
Le chevalier rouge ? Mais oui, grâce à Monsieur Augustin, vous connaissez si vous êtes fidèle au site SBD depuis ses premières heures : alors qu’en mai 2026 est paru le numéro 290 dans la version néerlandaise, 19 numéros seulement existent en français.
(pour plus de détails, voir https://seulementbd.blogspot.com/2018/10/le-chevalier-rouge-01-les-survivants.html)
Le
voyage commence par devoir traverser la mer vers Zilverbergen. Il y a deux
voies possibles, la plus courte des deux passant par la Bouche de L’Enfer, un
endroit que tout marin sensé évite comme la peste.
Comme,
Johan a promis à Merlin le Magicien d’amener Allis à Camelot au plus vite et
aussi pour mettre la plus grande distance entre Malfrat qui les poursuit et
eux, pas de choix possible : tant pis pour les coûts à assumer et pour les
possibles dangers rencontrés, ce sera passer par la voie la plus rapide !
Ils
vont alors découvrir que la Bouche de l’Enfer cache plus de secrets qu’ils
n’auraient pu l’imaginer…
Pleins feux
sur Fabio Bono
Fabio Bono est né à Sanremo le 6 Avril 1971. Après le Bac Scientifique, il fréquente à Milan la “Scuola del Fumetto” (Ecole des Bandes Dessinées) qu’il termine avec mention excellent. Il trouve tout de suite un emploi en Italie comme illustrateur et réalise de nombreuses couvertures pour des magazines pour jeunes, des livres de contes de fée des calendriers, etc…. En 1993 il reçoit un prix au “Salone Internazionale dell’Umorismo” (Salon International de l’Humour) de Bordighera.
Avec le scénariste Gino Udina, il
crée en l’an 2000 deux séries de bandes dessinées: The Kingdom et Tao. En
2004/2007, avec sa femme Marzia, il crée les huit livres illustrés pour la
jeunesse de la série Nonno Gidio (Grand-père Gidio) pour les EssEffEdizioni de
Milan. Dès 2005 il travaille sur les livres de la série Tea Stilton.
Côté BD franco-belge, en 2006 il encre
les planches de la série Watch et Les Cercles de Akamoth pour les Éditions
Delcourt. En octobre 2009, il publie chez Soleil sa première bande dessinée
française : Confessions d'un Templier (scénario de Bruno Falba).
Suivront chez Glénat, Cathares (scénario de Bruno Falba) en 2011/2012, Marco Polo (scénario d’ Eric Adam et Didier Convard) en 2013/2014 et Darwin (scénario de Christian Clot) en 2016, toutes ces bandes dessinées étant déjà coloriées par Dimitri Fogolin.
En 2015 il rencontre les émissaires
de l'éditeur belge WPG/Standaard Uitgeverij et après un an de négociations et de
travail, depuis 2016, il devient le quatrième dessinateur dans l'histoire de
"De Rode Ridder", en commençant du numéro commémoratif 250. Depuis
lors, il publie régulièrement quatre volumes par an, contribuant, au vu de la
qualité de ses dessins, à l’essor de la série.
Parlant parfaitement le français, il
vit à Ventimille en Italie, proche de la frontière française.
Qu'ont
apporté Bono et Fogolin à la série ?
Au moment où je vous écris ces
lignes, nous en sommes au numéro 290 avec Bono qui continue à porter sur ses
seules épaules les dessins de la série. Pensez à ce que cela représente :
une douzaine de pages par mois au format A4… et avec une qualité remarquable,
jamais contestée. Le ton y est résolument moderne et dynamique.
Il faut bien le reconnaître, depuis
son arrivée dans la série, il parait que les numéros font régulièrement partie
des dix meilleures ventes sur le marché flamand !
Chapeau bas aussi à Fogolin pour ses
couleurs qui réussissent à magnifier les dessins, en collant parfaitement à la
situation décrite par Bono.
Sans doute parce que j’habite une
région francophone assez touristique, la librairie que je fréquente avait
présenté à l’époque dans ses étalages quelques journaux et revues flamandes,
dont De rode Ridder à partir du numéro 250 et je me rappelle que j’étais
parvenu à me procurer ce premier numéro du cycle de L’Élu. Une fois lu, sans
doute déjà un peu ensorcelé par la jolie gamine aux taches de rousseur, j’avais
cherché si une version française allait paraître, absolument certain que le
Chevalier Rouge pourrait vraiment trouver son public et devenir un succès !
Hélas…
Si vous
voulez en connaître encore plus sur Bono
·
Son blog : http://legendstudiobd.blogspot.fr/
· Son site sur
Facebook : https://www.facebook.com/lelfoscuro/
· Son site sur
Youtube : https://www.youtube.com/elfodeltao
BONUS
Lors de la sortie de l’album 250, le
journaliste néerlandophone Martin Hofman a rencontré Marc Legendre et Fabio
Bono lors de la journée de presse à Antwerpen (Anvers). Il en a profité pour
les interviewer et éditer un petit document de huit pages qui en reprend les
passages les plus importants. Nous en avons effectué la traduction que SBD vous
présente aussi !
Bonne lecture à vous et à la
prochaine !
|
Tous devenus timbrés en
Flandre ! |
Texte : Philippe.
P.S. : Ils sont forts ces français et pas qu’en foot pour nous ridiculiser : pas de traduction française pour De Rode Ridder mais une édition spéciale de la Poste pour les philatélistes du pay
Info ou intox ?
_33-img-133.jpg)
_34-img-134.jpg)
Publié par Monsieur Augustin









_05-img_004.jpg)
_06-img_005.jpg)
_05-img-105.jpg)
_06-img-106.jpg)
_04-img-104.jpg)
Merci à Philippe (JoeBloggs)
RépondreSupprimerÉnorme travail. Merci grandement Philippe
RépondreSupprimerMERCI !
RépondreSupprimerMERCI Philippe !
RépondreSupprimerMuchisimas gracias!
RépondreSupprimerGrand merci M. A. et Philippe . la liste
RépondreSupprimerhttps://fromsmash.com/umdjnCo-H0-ct
Merci Philippe et M. Augustin.
RépondreSupprimer