Attention !
Faites-vous confiance au scénariste Ricardo Ferrari, déjà présent
à plusieurs reprises sur Seulement BD (Homicide, L'ami, América Mágica),
pour vous entrainer dans une nouvelle intrigue toujours
impeccablement construite ?
Faites-vous confiance au scénariste Ricardo Ferrari, déjà présent
à plusieurs reprises sur Seulement BD (Homicide, L'ami, América Mágica),
pour vous entrainer dans une nouvelle intrigue toujours
impeccablement construite ?
Etes-vous disposé à vous laisser transporter par les planches de
Carlos Gómez, dessinateur abondamment disponible chez l
es libraires francophones et au trait souvent virtuose ?
Si vous répondez oui à ces deux questions, alors pas de doute,
cette BD est pour vous.
cette BD est pour vous.
Mais attention !
Après avoir lu cette histoire, peut-être ne pourrez-vous plus
regarder sans arrière-pensée une CP 701...
Texte: Lorenzo Flach

CP 701
CP 701
Scénario : Ricardo Ferrari
Dessins: Carlos Gómez.
Episode 1 - La navigatrice
La navegante
D'Artagnan Color Súper Álbum 148, juin 1994 - 14 pages
Publication sur Columberos le 31/01/18
Episode 2 - Le premier
El primero
D'Artagnan Todo Color 159, juillet 1994 - 14 pages
Publication sur Columberos le 1/09/18
Episode 3 - Le chercheur
El investigador
D'Artagnan Color Súper Álbum 149, juillet 1994 - 14 pages
Publication sur Columberos le 3/09/18

Episode 4 - Le Souait
El Deseo
D'Artagnan Todo Color 160, Août 1994 - 14 pages
Publication sur Columberos le 4/09/18
AUTEURS:
Ricardo Ferrari (1957 /) est un scénariste argentin qui a débuté comme
assistant de Robin Wood et élève de Alfredo
Grassi, deux piliers de Columba. Après une abondante production
d’adaptation en bande dessinée d’œuvres littéraires (adaptations
qu’il revendique comme souvent assez peu fidèles),
il aborde tous les genres, travaillant essentiellement pour
Columba et pour AUREA/EURA en Italie.
Sa production est particulièrement abondante du milieu des
années quatre-vingts jusqu’à la fin des années quatre-vingt-dix,
période durant laquelle il développe tant ses propres
héros que la poursuite de certaines séries emblématiques de Columba,
notamment à la suite de Robin Wood.
Cette carrière prolifique de scénariste a été menée de front avec
une carrière universitaire, d’enseignant-chercheur dans le
domaine de l’éthologie, plus particulièrement centrée sur le bien-être
animal et les comportements agonistiques.
Carlos E. Gómez (1964 / ) débute à 17 ans comme assistant de Victor Hugo Arias, avant de livrer quotidiennement
une série de science-fiction à un journal de sa ville natale, Córdoba.
Puis, à 22 ans, il entre à Columbia où il débute
en tant qu'assistant de Lito Fernández et d'Horacio Lalia.
Ces expériences précoces lui apprendront à "optimiser
l'effort et le temps pour obtenir le meilleur produit possible",
selon ses propres termes. Chez Columba, il travaille
notamment très fréquemment avec Ricardo Ferrari mais collabore
également avec Robin Wood pour qui il ancre puis
dessine les planches de Dago. Ces travaux lui ouvrent les portes
d'éditeurs italiens et états-uniens pour lesquels il
continue aujourd'hui de travailler. Il a ainsi produit plusieurs milliers
de pages de la série Dago, maïs a dessiné également divers super-héros
ainsi qu'une aventure de Tex chez Bonelli. Une - petite - part
de son abondante production est disponible en français.
Cette série, qui se compose de 4 chapitres et 56 pages,
a été publiée dans les magazines D'Artagnan Color Súper Álbum
et D'Artagnan Todo Color par la maison d'édition argentine Columba,
plus tard elle a été rassemblée et scannée pour
le blog Columberos par Juan Carlos Massa.
Lorenzo Flach nous présente une traduction très respectueuse de l'original,
de grande qualité et un traitement des images exceptionnel.
Merci au blog argentin Columberos pour les facilités
fournies, afin que cette traduction puisse être effectuée.

L'original en espagnol peut être trouvé sur ce lien de Columberos:

Merci beaucoup Lorenzo Flach pour cet excellent album
Traduction de Columba n°31
Publié par Monsieur Augustin
Merci beaucoup pour cette merveille
RépondreSupprimerMerci pour cette pépite, Lorenzo Flash et Mister A.
RépondreSupprimerMerci Ricardo Gomez, Carlos Ferrari pour cette prenante série et Lorenzo Flach pour ce fastidieux et excellent travail de traductions, retouches etc De la qualité !
RépondreSupprimerMerci M Augustin
Superbe !!
RépondreSupprimerMerci à Lorenzo Flach et M Augustin
Merci beaucoup Lorenzo Flach et Mister Augustin
RépondreSupprimerSuper MERCI Lorenzo Flach !
RépondreSupprimerQuel beau travail ! Comme d'habitude, de Lorenzo Flach.
RépondreSupprimerUn grand merci à Lorenzo Flach et M. Augustin pour cette autre magnifique contribution.
RépondreSupprimerUne histoire magnifique, très bien traduite.
RépondreSupprimerGracias desde Argentina por este buen trabajo de divulgación de nuestra historieta en el universo francófono. Acabo de descubrir este proyecto...
RépondreSupprimerMille mercis pour ce partage
RépondreSupprimerMerci!!!
RépondreSupprimerUn grand merci !!
Supprimer